Votée en 1990 et mise en place en 2008, cette réforme n’avait cependant jamais été appliquée faute de réactivité des éditeurs de manuels scolaires à l’intégrer dans les livres.
En 2016, les manuels scolaires vont bien prendre en compte cette réforme et nos bambins auront donc le choix, par exemple, entre « nénuphar » et « nénufar » ; de même pourront-ils écrire « maitresse » ou « maîtresse ».
Car il faut bien dire aux opposants à cette réforme, que la nouvelle orthographe est facultative. Donc le bon vieux nénuphar ne sera pas compté pour faute si par hasard un élève l’écrivait ainsi dans une rédaction.
De même, il n’est pas question, comme on l’entend ou comme on le lit sur les réseaux sociaux, de faire disparaître purement et simplement l’accent circonflexe. Par exemple, le « jeûne » sera bien différencié du « jeune » !!!
Ceux qui sont favorables à la réforme avancent que la langue française est une langue vivante et par définition amenée à évoluer (les opposants disent régresser !…). De fait, nous ne parlons plus aujourd’hui la langue de Molière qui pourrait bien se retourner dans sa tombe s’il nous entendait aujourd’hui parler !
Alors, pour ou contre la réforme ? Vous pouvez voter ci-contre.
300% pour !!!!!
encore une connerie de la gauche
Ok quand les fautes seront résorbées (masculin, féminin, singulier, pluriel, conjugaisons etc…) parce que ça fait peur!!!
La langue française a déjà beaucoup évolué à travers les siècles, laissons là encore le faire. Cette petite réforme n’est pas obligatoire, il n’y a rien qui mérite autant de tollé.
Je suis d’accord avec toi ! Personnellement, je continuerai à écrire mon nénuphar ainsi et je ne garantis pas de ne pas sursauter à la vue du nénufar, mais le caractère facultatif est en effet sympa. Pour une fois qu’on a éviter l’interdiction pure et dure !!!
faudrait déjà écrire correctement Zaz,
«Pour une fois qu’on a évitÉ»…mdr…
Personnellement, je trouve que l’on nivelle par le bas…
Dommage…
« l’accent circonflexe est l’hirondelle de l’écriture »
c’est joli quand-même…
Et le PH pour F est une originalité de l’écriture française, qui n’existe pas dans les langues latines, en italien « foto » au lieu de « photo »…
C’est comme un peu renier la tradition…
et le « fare » breton qui guide les bateaux égarés, hou ! que c’est moche !… j’aurais du mal à l’avaler… lol…
Dernière publication sur Photos, Reportages, Chansons, Venise : PREMIERS ESSAIS DE MA FOCALE FIXE 35 mm ouverture 1.4
Tu as raison ! Voilà ce que c’est de ne pas se relire… Ce n’est pas toi qui diras le contraire !…
C’est sûr que pour nous autres, le fare breton, ça va faire bizarre ! Mais ce n’est qu’une question d’habitude. Les Français du prochain siècle souriront sans doute avec indulgence à propos de cette polémique.
Le changement fait toujours peur et s’accrocher aux rites et règles de sa jeunesse est sans doute un « privilège » de l’âge…
C’est tout simplement une honte !
Quelle époque.
Dernière publication sur Jean Claude's news : Un ange parmi les anges
300% …contre!!!
Hi hi ! Fred et toi avez le mérite d’être clairs, concis et précis !